배찬효展 / BAECHANHYO / 裵燦孝 / photography 2009_0109 ▶︎ 2009_0207 / 일요일 휴관
● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 Vol.20081106a | 배찬효展으로 갑니다.
관람시간 / 10:00am~06:00pm / 토요일_11:00am~06:00pm / 일요일 휴관
퍼디 힉스 갤러리_Purdy Hicks Gallery 65 Hopton Street, London SE1 9GZ, UK Tel. +44.20.7401.9229 www.purdyhicks.com
The exhibition will include a series of works from Bae's graduation work Existing in Costume in which he poses in women's dress from a number of periods in British history. Each costume was meticulously researched and the relevant accoutrements added such as wigs and jewellery. Some of the images are thrown off balance by the addition of a small Korean object, such as a beer bottle or fan - a token of home and the familiar.
- 배찬효_Existing in Costume 13_C 프린트_120×96cm_2008
- 배찬효_Existing in Costume 14_C 프린트_120×96cm_2008
- 배찬효_Existing in Costume 15_C 프린트_120×96cm_2008
Existing in Costume was made in response to his feelings of cultural estrangement when he first arrived in the UK. As he says 'When I was in Korea I had an admiration for Western culture. After arriving in England I began to realize that the relation between Eastern and Western culture was not the upper and lower sides which brought confusion about my identity. (…) I came to realize that as an Asian man there were many restrictions on entering Western culture. I felt that Asian men were not sexually attractive to Western women. I also believe that there is an unintentional stereotyping … and that the East has a feminine image. That is why I decided to become a noble woman of England. I try to become British just as a child pretends to be a mother by dressing in her clothes and making up with her cosmetics. The child tries to express its own existence as another person. The language of a child. In becoming a British lady, which may seem gauche, it is my language.'
- 배찬효_Existing in Costume 17_C 프린트_120×96cm_2008
- 배찬효_Existing in Costume 16_C 프린트_120×96cm_2008
- 배찬효_Untitled-Cinderella_C 프린트_180×230cm_2008
The exhibition will also include the first piece from Bae's newest series of photographs. These are based around classic fairy tales - universal stories that permeate Western culture and form some of our earliest and most important memories. His interpretation of Cinderella is a tour-de-force of staged photography on a grand and painterly scale. ■ Katy Barron
Vol.20090105e | 배찬효展 / BAECHANHYO / 裵燦孝 / photography