무빙 이미지 번역 서비스 사무소 참여 작가 공모

접수기간 / 2010_1213 ▶︎ 2011_0218

● 위 이미지를 클릭하면 무빙 이미지 번역 서비스 사무소 참여 작가 공모 홈페이지로 갑니다.

이메일 접수 / tmitsa@hyunjincho.com 접수마감 / 2011_0218_금요일

프로젝트 스페이스 사루비아다방 PROJECT SPACE SARUBIA 서울 종로구 창성동 158-2번지 B1 sarubia.org

창성동으로 이전한 사루비아 공간에서 2011년 3월 8일부터 한달간 진행되는 무빙 이미지 번역 서비스 사무소 (The Moving Image Translation Service Agency)는 작가 조현진의 미술 프로젝트 / 전시 / 오픈 스튜디오로써 아래의 질문을 고민하면서 시작하게 되었습니다.

- 작가의 작업과 글(특히, 본인의 작가 노트)의 연관성 - 말 언어, 특히 텍스트가 중시되는 최근 미술계의 현상 - 영어가 글로벌 미술계에서 지배적 언어로 작용하는 상황 - 좋은 번역이란? - 현재 무빙 이미지 (영상) 를 중심으로 작업하는 작가들의 고민

진행 내용 공모를 통해 선정한 참여 작가 10명의 작가 노트 (Artist Statement)를 한글에서 영어로 무료 번역해주는 것이 무빙 이미지 번역 서비스 사무소 (The Moving Image Translation Service Agency)의 주요 업무입니다. 이 과정의 영상 기록과 번역 결과물이 참여 작가들의 무빙 이미지 (영상) 작업과 함께 사루비아에서 전시될 계획입니다.

참여 조건 1. 영상 작가 - 비디오 (싱글 스크린 혹은 멀티 스크린 설치), 영화 (다큐멘타리 혹은 픽션),    컴퓨터 애니메이션, 사진 슬라이드 쇼 등등 2. 2011년 2월 중순에서 3월 말 사이 사루비아에서 저희와 직접 만날 수 있는 작가 3. 자신의 작가 노트 (한글 원문)와 영문 번역본을 사루비아에서 전시하고자 하는 작가 4. 자신의 영상 작업을 사루비아에서 전시하고자 하는 작가

참여 방법 참여를 원하시는 작가는 아래의 사항을 .doc .pdf .txt 파일로 (.hwp 한글 문서 파일 제외) 이메일 주시기 바랍니다. 응모 마감은 2011년 2월 18일 (금요일)입니다. 1. 작가 노트 : A4 1장 내외 2. 작가 노트를 영문 번역하려는 이유 혹은 번역에 대한 생각 : 간단한 몇 줄의 문장

문의 프로젝트에 대한 보다 자세한 내용은 아래의 링크를 참고하시고 문의사항은 이메일 주시기 바랍니다. 링크_www.hyunjincho.com/tmitsa.htm 이메일_tmitsa@hyunjincho.com

주최 / 프로젝트 스페이스 사루비아다방 주관 / 무빙 이미지 번역 서비스 사무소 기획 및 진행 / 조현진 공간 연출 / 김아미 편집 및 교정 / 크리스튼 리, 데이빗 베뤼쥐 & 제임스 아보르도 옹

Vol.20101213j | 무빙 이미지 번역 서비스 사무소 참여 작가 공모