한국-이탈리아 문화예술: 다름의 인정

Italy-Korea Art & Culture: Acknowledging the Differences展   2018_1027 ▶︎ 2018_1125 / 월요일 휴관

초대일시 / 2018_1027_토요일_05:00pm

참여작가 한국 / 강준영_김보미_이대철_정유선 이탈리아 / 프라니 에또르 Frani Ettore_루카 프레스치 Luca Freschi 페데리카 쥴리아니니 Federica Giulianini_사라 바시니 Sara Vasini

주최,기획 / 봄나무아트 www.bomnamuart.com_C.A.P.I.T.

관람료 / 일반 6유로 / 18세 미만,매달 첫번째 일요일 3유로 로마나 방문카드소지자 무료

관람시간 / 08:30am~07:00pm / 수요일_08:30am~02:00pm 일요일_02:00pm~07:00pm / 월요일 휴관

라벤나 국립박물관 The National Museum of Ravenna Via San Vitale, 17, 48121 Ravenna RA, Italy Tel. +39.0544.543724 www.facebook.com/museoravenna

『Acknowledging the Differences』 presents eight artists from Italy and Korea. The Korean artists; Jun Young Kang, Bo Mi Kim, Dae Chul Lee, and Yusun Jung, in their mid-careers, feature new works with their unique visual languages crossing East to West. The artworks are closely attached to the artists' personal experience and life events in which they express in diverse media in range of Korean traditional ink to lasor-cutting.

강준영_The first duty of love is to listen. OXO and XOX Series_ 자기에 유약_30×30×30cm_2018
강준영_When our chosen story becomes love...Drawing Series_1_ 연필 드로잉, 혼합재료_34×73cm_2018
강준영_When our chosen story becomes love...Drawing Series_2_ 연필 드로잉, 혼합재료_34×73cm_2018
김보미_LISTEN FOREST 2014_한지에 먹_40×80cm_2014
김보미_LISTEN FOREST 2018_1_한지에 먹_72×77cm_2018
김보미_LISTEN FOREST 2018_2,3_한지에 먹_144×75cm×2_2018

Jun Young Kang creates a story based on questions arose from his crucial life events, encompassing from love to making choices which everyone cannot avoid. The crossing paring of painted images, messages, ceramic, and traditional Korean pottery creates refined yet unconventional works of art. In his newest work, 'The first duty of love is to listen. 「OXO and XOX」' (2018), Kang has begun to investigate and convert the appropriateness of choices that one freely or irresistibly makes into signs.

이대철_SCRATCH DOCUMENTARY #1-(oops)_PVC에 스크래치_90×60cm_2018
이대철_SCRATCH DOCUMENTARY #1-(There's nothing I want to say)_ PVC에 스크래치_90×60cm_2018
이대철_Ah!_아크릴채색, 래커 스프레이, 오일바_60×60×53cm_2018
정유선_Moments_한지에 석채, 은박_159×218.1cm_2018
정유선_Moments_한지에 석채, 은박_53×72.7cm_2018_부분

Bo Mi Kim's Korean traditional ink paintings portraying magnificent yet serene scenery of pine trees are fundamentally based on Orientalism; a human being is a part of nature and the nature itself at the same time. The works are silently powerful and expand beyond the boundaries of canvas. While Kim's earlier works focus on herself, these new works encompass the relationships with others based on her appreciated findings such as the soil, the root, the pine needles, and the forest.

프라니 에또르_Il velo del mondo Ⅲ_래커칠한 나무에 유채_30×40cm_2017
프라니 에또르_Il velo del mondo Ⅴ_래커칠한 나무에 유채_30×40cm_2017
페데리카 쥴리아니니_FUGA_리넨에 혼합재료_80×70cm_2018
페데리카 쥴리아니니_Sachalin_리넨에 혼합재료_80×120cm_2018

The coexistence of life and death in nature is vividly expressed in Yusun Jung's vibrant paintings. Jung feels the universe in her garden where she observes flowers every morning for over ten years as her mundane routine. The recurrence of flowers blooming and fading is never the same in shape and one doesn't exist without the other just like our life being full of contradiction. Her persistent attitude is not only the subject matter but also the medium, pigment powder, which requires intense labor and complex process to appropriately depict the energy of nature.

사라 바시니_The Bell Jar_임시 지지대에 다이렉트 테크닉_가변설치_2018
사라 바시니_The Bell Jar_임시 지지대에 다이렉트 테크닉_가변설치_2018
루카 프레스치_Four Years_채색한 세라믹 테라코타, 발견된 오브제, 벌집, 곤충_132×142×19cm_2017
루카 프레스치_San Giovannino_채색한 세라믹 테라코타, 발견된 오브제, 유리 벨_42×35×35cm_2018

Dae Chul Lee questions the existence of truth through the most frank and unrefined spoken out words reflecting his emotions in certain situations. He uses diverse techniques such as scribbles, carving, and lasor-cutting. Lee's visual language is candid with a bit of a twist. In 'Scratch Documentary #1-(There's nothing I want to say)' (2018), the artist's physical markings of carvings for thousands of times is explicitly expressed. On the other hand, certain alphabets are intentionally hidden. Therefore, the gap between the two alludes to true meaning of the word. ● Exhibiting artworks of the Korean artists are deeply rooted in enlightenments and doubts of their life. Anyone must have or would have witnessed what the artists have experienced at least once in his or her life time. These fundamental questions are definitely not limited but expands into the world. ■ Hae Lin Park

Vol.20181027d | 한국-이탈리아 문화예술: 다름의 인정展