정보영_엠마뉴엘 울프스展

2019_0207 ▶︎ 2019_0329 / 월요일 휴관

엠마뉴엘 울프스_C1_polihed bronze lost wax casting_77×39×68cm_2017

초대일시 / 2018_0213_수요일_06:00pm

정보영 : 비커밍展 엠마뉴엘 울프스 : 불가능한 나무展

관람시간 / 10:00am~07:00pm / 월요일 휴관

021갤러리 021GALLERY 대구 수성구 달구벌대로 2435 두산위브더제니스 상가 204호 Tel. +82.(0)53.743.0217 021gallery.com

WOLFS + JUNG 이라는 이름으로 컨템포러리 디자인 분야에서 조소적인 오브제와 개념적 가구작업을 만들어온 두 작가가, 최근 몇 년간 예전 작업의 연장선상에서 확장시켜가고 있는 개인적 주제와 목소리를 각자의 개인전에 담았다. 잉크 드로잉으로 확장하며 수묵추상 작업에 몰두하고 있는 정보영 작가는 한지에 수묵추상 작업 20여 점을 새로 선보이며, WOLFS+JUNG의 관념적이며 조각적인 작업들을 리드하며 최근 새로운 방향성을 만들어내고 있는 엠마뉴엘 울프스 작가는 브론즈 및 나무 오브제 십여 점을 함께 전시한다. ● 이번 전시는 십여년째 함께 또는 가까이에서 꾸준히 깊이 있는 작업을 만들어 온 두 작가의 입체와 평면 작업을 동시에 볼 수 있는 첫 전시이자, 유럽과 미국에 중점적으로 소개되어온 브론즈 작업들이 한국에 소개되는 첫 주요 전시로, 서로의 작업을 고무시키며 흥미로운 평행선을 그려내고 있는 두 작가의 행보를 만나볼 수 있다.

엠마뉴엘 울프스_Tree Study #05_polihed bronze lost wax casting_49×60×29cm_2017
엠마뉴엘 울프스_Moon Tree_Bronze lost wax casting_45×44×44cm_2015
엠마뉴엘 울프스_Square Tree Trunk_stool2_Bronze lost wax casting_43×48×38cm_2009
엠마뉴엘 울프스_A VOICE_bronze lost wax technique_44×32×42H_38×32×56cm, 64×33×30cm_2014~15
엠마뉴엘 울프스_SILENCE_bronze lost wax technique_342×44×32cm_2016

엠마뉴엘 울프스 : 불가능한 나무 ● 엠마뉴엘 울프스의 '불가능한 나무' (Impossible Trees) 시리즈는 앉을 수 있는 나무 형태의 조소 작업으로, 수백개의 나무 껍질 조각들을 이어붙이는 수작업을 통해 제작된 원본을 브론즈로 주조해 만들어졌다. "이들은 마치 자연에서 그대로 발견되어 가져온 듯 하지만, 자세히 들여다보면 자연적으로 생길 수 없는 형태와 방향을 가진 불가능한 나무이다. 완벽히 자연적이지도 인위적이지도 않은 이 작업들은 오늘 날 생명공학의 발전과 인간의 자연 조작이 증가되고 있는 현재 함께 변화되고 있는 자연과 인간의 관계를 시사하며, 우리가 '자연적'이라고 인식하는 것에 대해 질문한다." (작가노트 중에서)

정보영_becoming_멀버리 한지에 먹_73.5×72cm_2018
정보영_becoming_멀버리 한지에 먹_85×68cm_2018
정보영_Entanglement_멀버리 한지에 먹_76×74cm_2018
정보영_Entanglement_멀버리 한지에 먹_143×75cm_2018

정보영 : 비커밍 ● 정보영의 수묵추상 작업은 작가가 십 수년간 진행해온 변형된 나무 작업들의 연장선상에서 시작되어, 입체 작업에서 표현하지 못했던 것들을 평면 작업들을 통해 보여 준다. 작가의 수묵추상작업들은 작가가 반복적인 제스쳐와 호흡으로 그리는 행위의 사색적 과정을 통해 다가간 것들을 보여준다. 이는 나무에 대한 것인 듯 하면서도 시간과 공간의 굴레속에 살아가는 삶에 대한 것이며, 주기적인 성장 속에 만들어지는 존재의 형성과정과 정체성에 대한 것이기도 하다. 이러한 작가의 서예적 제스쳐와, 체계적이면서도 유기적인 프로세스는 자신의 내면과 자연의 원리를 반향시켜보려는 작가의 시도를 보여준다. ● "점을 그리고, 붓이 그 둘레를 공전하듯 도는 동작을 반복하여 시간과 흐름의 단면이 생기고, 붓자국이 마르기 전 겹쳐진 또 다른 붓질이 그 흔적들 사이에서 선을 그려낸다. 조용한 사색 속에 중첩된 행위의 반복은 그 과정 자체에서 삶의 주기적 본성을 강조하며, 뚜렷한 방향도 목적도, 대상적 이미지나 패턴을 모방하려는 의도 또한 갖지 않는다. 그러나 관념적인 것을 그려낸 곳에도 사실적 감흥은 공존하고, 그래서 때로 의도적으로 추상적인 것에 디테일의 현실성을 부여하며, 구상과 비구상의 구분은 모호해진다." (작가노트 중에서)

정보영_ Attunement_멀버리 한지에 먹_75×78cm_2018
정보영_ Attunement_멀버리 한지에 먹_76×36cm_2018

런던의 왕립미술대학에서 함께 수학한 두 작가는 Design Miami/Basel, PAD London, Salon Art+Design New York 등 주요 국제 페어들과, M+ 뮤지엄 파빌리언(2017, 홍콩), 사치갤러리(2017, 런던), 아만갤러리(2015, 쾰른), MUDAC 현대 응용미술-디자인 뮤지엄 (2009, 로잔), 광주디자인비엔날레(2007, 광주), 쌩떼띠엔느 국제 디자인 비엔날레(2008, 쌩떼띠엔느) 등에서의 여러 전시에 참여하며 국제적으로 활발하게 활동해왔다. 한국 디자인 진흥원에서 '차세대 디자인 리더'로 선정(2006) 되었던 정보영 작가는 작년 갤러리 EM에서 첫 개인전을 만들었고, 최근 홍콩 M+ 뮤지엄에 작품이 영구 소장된 바 있다. 2008년부터 교육자로도 활동해 온 엠마뉴엘 울프스 작가는 2012년부터 국민대학교 공업디자인학과 교수로 재직하며 작품활동을 이어가고 있다. ■ 021갤러리

정보영_Reaching_멀버리 한지에 먹_68.5×47cm_2018

021Gallery is pleased to present a joint solo exhibition by BoYoung Jung and Emmanuel Wolfs, taking place from February 7 to March 29, 2019. ● Since 2006 BoYoung Jung and Emmanuel Wolfs have been collaborating on art and design projects within the creative duo WOLFS+JUNG. After working closely together for over a decade, Jung's focus gradually shifted towards abstract ink drawings while Wolfs has been leading the 3-dimensional sculptural practice under the WOLFS+JUNG label. ● In this joint exhibition, both artists create a dialogue between different mediums and their individual artistic investigations. Carefully selected in relation to the 3-dimensional works in the show, BoYoung Jung's 23 new ink drawings on mulberry Hanji paper draws interesting parallels with the 10 sculptural works of Emmanuel Wolfs: limited-edition bronze sculptures and furniture made between 2009 and 2018.

Emmanuel WOLFS : Impossible Trees ● Emmanuel Wolfs' solo exhibition Impossible Trees is the first major presentation of the bronze works in Korea after being exhibited in international fairs and exhibitions in Europe and the US. Entitled after WOLFS+JUNG's ongoing sculpture series of constructed nature, these tree forms at first sight may look as if they had been found as such; but upon close inspection, reveal themselves to be impossible trees, growing in the shapes and directions that could not occur naturally. Sculpted by recomposing hundreds of natural tree bark fragments and casted using lost-wax techniques, these bronze seatings and sculptures explores organic shapes and forms, natural textures, and human perception of nature. These objects are intended neither to look fully natural nor artificial, questioning what we perceive as 'natural', reflecting today's biotechnology experiments and the increasing human manipulation of nature. Trees represent not only a natural material but also nature as an object of philosophical research, his more recent sculpture series 'Elements', shows how Emmanuel Wolfs explore further the context of post-nature through more geometric forms reflecting on the influence of modernism. ● The exhibition also includes 'A Voice' (2015) and 'Silence' (2016), functional cast-bronze sculptures presented in the form of raised fist in different heights and sizes. The raised fist salute – raising one's arm in the air with a clenched fist – is a symbolic gesture used throughout historical movements and events to convey crucial human values, representing solidarity, strength, resistance, liberty, rebellion, human rights and call to action. The work offers itself as a reflection on the zeitgeist of our troubled contemporary period.

Boyoung JUNG : BECOMING ● In parallel to Emmanuel's sculptural presentations, Boyoung Jung's exhibition Becoming features her recent abstract ink drawings on Korean traditional paper Hanji. Expanded from her previous sculpture works through which Jung closely studied and observed 'trees', the act of drawing and its contemplative process allowed her to investigate her subject further and to become more abstract in her approach. Jung's process-driven ink drawings incorporate movements that are systematic yet organic, emphasizing the cyclical nature of life and growth. ● "Beginning from a dot, the brush orbits its previous position while still wet; each overlapping brush stroke influences and pre-conditions the next one, balancing itself between energy and order, spontaneous and controlled. The circular motion with the slow outward expansion makes continual evolution in each passing moments, accumulating traces of lived experiences that are channelled through breathing and hand-body movement. Residing in between figuration and abstraction, these drawings are the result of a kinaesthetic embodied experience, through which I attempt to encounter and resonate the currents of nature." (..from artist note) ● In her inquisitive process, Jung uses calligraphic brushstrokes and repeated movements marking the traces of time in silent contemplation, and the medium of ink on mulberry Hanji is fundamentally important for its material sensibilities as well as its inherent symbolic significance. ● "Absorbing and letting the ink move through its microstructure, the fiber-rich surface of Hanji evokes the attributes of a living tree and its natural processes, while the oriental ink, traditionally made from ashes of burnt pine tree, is spiritually charged; with its black and the countless shades of grey broadening and deepening my contemplation." (..from artist note) ● This is Jung's second solo exhibition after the Encounters at Gallery EM last year; and Jung and Wolfs, first started collaborating while studying at Royal College of Art, London, will continue joint projects, while allowing each other to venture into his/her own artistic investigations. WOLFS+JUNG has been selected as 'New generation design leader' (2006) by KIDP, and their work has recently been included in the collection of M+ Museum, Hong Kong. Since 2008, Emmanuel Wolfs has also been lecturing Design in China and Korea; he is currently a professor in Industrial Design, Kookmin University, Seoul. ■ 021GALLERY

Vol.20190207b | 정보영_엠마뉴엘 울프스展