우리를 보라

선무展 / SUNMU / 線無 / painting   2019_0913 ▶︎ 2019_0920

선무_우리를 보라展_쿤스트라움_2019

● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 Vol.20181219h | 선무展으로 갑니다.

선무 블로그_www.sunmu.kr

초대일시 / 2019_0913_금요일_07:00pm

기획 / 유재현_알렉산더 스타익

쿤스트라움 Kunstraum Munchen e.V. Holzstraße 10, Rgb., 80469 Munich, Germany Tel. +82.(0)89.54.37.99.00

선무는 동서독의 분단역사를 가졌던 독일 뮌헨에서의 첫번째 개인전을 가진다. '우리를 보라'라는 전시명이 알려주듯이, 최근에 성사되고 있는 남한, 북한 그리고 미국의 정상회담을 염두해 두고 정했다. 북한을 떠난 그가 항상 달고 다녀야만 했던 '탈북작가'라는 단어는 엄밀히 말해서 정확한 표현이 아니다. 호기심과 창작의 도전이 가득한 예술가로써 동기부여를 받을 수 있는 곳으로 잠시 육체를 이동한 것이다. 그렇다. 이번에는 유럽이라는 대륙에서의 새로운 도전이다. 그는 그동안 겪었던 개인적 삶의 과정을 담은 일상적 미적 탐구를 이번 개인전에 선보인다. 남북 그리고 북미 정상회담에서의 장면 그리고 정치적 이념과 냉전을 상징하는 적색과 청색이 공존한다. 또한 섬세하면서도 거친 회화와 설치물을 전시에 담는다. 더 나아가 뮌헨에서는 그가 경험한 두 코레아의 사회적 비판과 화해의 희망을 보여준다. 이 과정을 지나면 작년 3개월 동안 독일에서 경험한 인상을 담아 미래적 희망을 스케치한다. 그가 말한 것처럼 빛의 현란함이 가득한 자본주의 속에서 북한의 공간을 가상으로 옮기는 것은 부정할 수 없는 북쪽에서의 기억의 표현일 것이다. ■

선무_우리를 보라展_쿤스트라움_2019
선무_우리를 보라展_쿤스트라움_2019
선무_우리를 보라展_쿤스트라움_2019
선무_우리를 보라展_쿤스트라움_2019
선무_우리를 보라展_쿤스트라움_2019

...이 시간의 나의 남조선의 친구들은 아베의 경제 침략에 맞서 불매운동을 하며, 또 다른 독립운동이라 생각하며 맥주 한잔도 의미 있게 마시고 있으리라. 이 시간 나의 북조선의 친구들은 힘들고 어려워도 장군님 계시어 부강번영할 것이라는 믿음을 안고 장군님의 사랑에 한몸 맡기고 풀베기에 여념없으리라. 지역마다 사람사는 모습은 다를지라도 사람의 생각이야 크게 다를쏘냐. 저녁이면 동네 가족들끼리 혹은 친구 가족들끼리 모여 소세지 굽고 맥주 마시며 즐거운 저녁을 보내는 모습을 보면서 드는 생각, 언제면 남북의 친구들이 모여앉아 대동강가에서, 한강가에서 술한잔하며 여유로운 시간을 가질 수 있을까? 라는 생각을 해본다. ● 이곳 뮌헨의 쿤스트라움 전시 공간에서 `우리를 보라' 개인전을 연다. 시냇물이 모여 강을 이루고 바다로 간다고 하니 지구의 사람들의 마음과 마음이 더해지면 대동강가에서 뮌헨 친구, 미국 친구 그리고 남조선 친구들과 한잔하며 즐거운 저녁의 해를 보내는 꿈이 현실이 되지 않을까 생각해 본다. ■ 선무

선무_우리를 보라展_쿤스트라움_2019
선무_우리를 보라展_쿤스트라움_2019
선무_우리를 보라展_쿤스트라움_2019
선무_우리를 보라展_쿤스트라움_2019

Sun Mu" heißt auf Koreanisch „ohne Linie" und ist das Pseudonym desjenigen Künstlers, dessen Ausstellung „Look at us" wir die Ehre haben, im Kunstraum am 13. September zu eröffnen. Auch wir selbst kennen Sun Mus eigentliche Identität nicht, und er hat gute Gründe, diese der Allgemeinheit gegenüber nicht preiszugeben: Als Künstler wurde er in Nordkorea, wo er 1972 geboren wurde, in der Armee als Propagandamaler ausgebildet, später studierte er ebenfalls im Norden an einer Kunsthochschule. In der Zeit der schweren Hungersnot der 1990er Jahre flüchtete er nach China und später über Thailand und Laos nach Südkorea. Seitdem lebt und arbeitet er als Maler in Seoul, wo er noch einmal Kunst studierte. Seine Werke werden nicht nur von nordkoreanischer Seite missbilligt, sondern unterlagen auch mehrfach der südkoreanischen Zensur. ● Als Künstler, der mit zwei vordergründig diametral entgegengesetzten Kunstsystemen konfrontiert war und ist, thematisiert er in seinen Werken genau diesen scheinbaren Gegensatz zwischen freier Kunst (des Westens) und Propaganda (totalitärer Systeme). Dieser Gegensatz entpuppt sich in seinen Arbeiten jedoch als ambivalenter, dialektischer und unschärfer, als wir diesen gemäß unserer (meist westlichen) weltanschaulichen Prägung gemeinhin annehmen würden: Modernismus, Abstraktion und die avantgardistische Vorstellung von Kunst als Lebenspraxis lassen sich ebenso in der nordkoreanischen Kunstvorstellung ausmachen, wie ideologische Vereinnahmung und Identifikationsgebote in der südkoreanischen. ● Dies macht Sun Mus Bildpraxis, die auch formal Elemente beider visueller Sprachen aufnimmt, für beide Seiten so provokant: Er zeigt das, was angesichts der sich zuspitzenden politischen Differenzen niemand hören will: nämlich, wie ähnlich sich die beiden Systeme im Kern möglicherweise sind. Sun Mus Bilder werfen damit nicht nur gängige Narrative von „Westkunst" oder „Propagandakunst" über den Haufen, sondern sie widersetzen sich auch der populär gewordenen Vorstellung einer „global art", die von einer gewissen normativen Gleichheit in der weltweiten zeitgenössischen Kunstpraxis ausgeht. Dass Kunstbegriffe aber immer spezifisch, also von Land zu Land, von Kultur zu Kultur, historisch bedingt, sehr wohl mit sehr unterschiedlichen Implikationen belegt sein können, zeigt sich an seiner Bildpraxis, die an keinem anderen geschichtlichen Ort denkbar scheint, als Korea. ● Dass Korea dabei auch aus europäisch-westlicher Sicht eine exemplarische Funktion zukommt, signalisiert der Titel „Look at us", schaut auf uns! So kann der Blick auf das geteilte Korea auch die eigenen blinden Flecken deutlich machen und gängige Zuschreibungen fragwürdig werden lassen. ● Die von Jae-Hyun Yoo und Alexander Steig kuratierte Ausstellung wird von einem hochkarätigen Vortragsprogramm und weiteren Veranstaltungen begleitet, denen wir mit Spannung entgegensehen! ● Wir freuen uns auf Ihren Besuch! ■ Ihr Kunstraum-Team

전시 강연회 - 2019년 9월 14일 오후 2시부터 6시까지 - 오후 2시부터 통일의 맥락에서 본 지구화된 미학과 진정성(**독어) / 송두율ㅣ전 독일 뮌스터대학교 사회학 교수 - 오후 4시부터 북한의 역사와 시각예술(**영어) / 박노자ㅣ노르웨이 오슬로대학교 한국학 교수 - 쿤스트라움 뮌헨

영화상영 2019년 9월 22일 오후 5시 30분 - 다큐영화 '나는 선무다 I am Sun Mu' 상영 - 아담 실베르그, 2015, USA/China/South Korea - 영화상영 후 작가와의 대화 - 베르크슈타트 영화관 Werkstattkino - - Fraunhoferstr. 9, 80469 Munich, Germany

작가와의 대화 - 2019년 9월 25일 저녁 7시 - 선무 작가와 유재현 큐레이터 - 쿤스트라움

추가행사 - 2019년 10월 19일 저녁 7시부터 새벽 2시까지 - 뮌헨 뮤지움의 밤

Vol.20190913a | 선무展 / SUNMU / 線無 / painting