최민 컬렉션: 다르게 보기

Choi Min Collection: Ways of Seeing展   2022_1208 ▶ 2023_0507 / 월요일 휴관

최민 컬렉션: 다르게 보기 Choi Min Collection: Ways of Seeing展_서울시립미술관_2023

별도의 초대일시가 없습니다.

참여작가 김선태_김영수_김윤기_김인순_김중만 민정기_방정아_여운_윤정미_이제_정인숙 주재환_최경한_모하메드 조하

주최 / 서울시립미술관

관람시간 10:00am~08:00pm / 주말,공휴일_10:00am~07:00pm 문화가 있는 날 매월 마지막 수요일 10:00pm까지 연장 관람 종료 1시간 전까지 입장 / 월요일 휴관

서울시립미술관 SEOUL MUSEUM OF ART (SeMA) 서울 중구 덕수궁길 61(서소문동 37번지) 2층 Tel. +82.(0)2.2124.8800 sema.seoul.go.kr

"사실상 본다는 행위처럼 불안하고 변덕스러운 것이 있을까. 순수하고 확실하게 본다는 것은 있을 수 없다. 보는 것은 보는 사람의 과거의 경험, 선입견, 가치관, 그리고 외부로부터의 직접적 정보와 지식의 영향을 받으며 시시각각으로 변화하게 마련이다." (최민, 「미술작품과 글」(1981) 중에서) ● 최민 컬렉션은 미술평론가 최민(1944-2018)이 평생에 걸쳐 수집한 161점의 작품과 25,000여 건의 자료로, 유족에 의해 서울시와 서울시립미술관에 2019-2020년 기증되었다. 최민은 비평가이자 시인, 교육자, 번역가, 기획자로도 잘 알려져 있으며 미술, 영화, 사진, 문학 등 광범위한 문화 예술 분야에서 글을 쓰고 활동했다. 그는 1979년 시작된 미술운동 그룹 ‘현실과 발언'의 창립 동인으로 참여했으며 미술이 새로운 시대의 새로운 현실 인식을 반영해야 한다는 그의 주장은 당시 많은 미술가들에게 영향을 주었다. 그에게 미술은 시대와 사회의 요구에 의해 다채롭게 변화하는 것이었다. 예리하고 깊은 통찰력으로 그가 남긴 많은 글들은 한 시대의 증언이자 기록으로서 높은 가치를 지닌다.

최민 컬렉션: 다르게 보기 Choi Min Collection: Ways of Seeing展_서울시립미술관_2023

최민 컬렉션 작품의 규모는 총 161점으로 25명의 작가에 의해 제작된 것이다. 최민은 이 소장작가들 중 약 10명에 대해서 1983년부터 2016년에 이르기까지 전시평 및 작가론을 집필한 것으로 확인된다. 최민 컬렉션은 개별 작품으로도 뛰어난 가치를 보이지만 비평가의 미학적 입장과 인간관계가 반영된 컬렉션으로서 남다른 의미를 가진다. 프랑스 신구상회화를 중심으로 ‘영화가 회화에 미치는 영향'에 대한 연구로 박사 학위를 받은 최민은 현란한 이미지가 쏟아지는 시기에 여러 예술 매체들 간의 비교연구를 통해 각각의 예술적 특성과 상관관계를 밝혀내고자 했다. 회화, 영화, 사진 등의 장르와 리얼리즘 미학에 대한 그의 관심을 컬렉션 구성에서도 엿볼 수 있다. 또한 최민은 작가의 삶과 작품을 완전히 분리해서 보는 것에 회의적인 입장을 드러낸 바 있다. 그래서인지 그의 글에서는 작가에 대한 따뜻한 관심과 함께 특유의 열린 태도로 작품을 다각적으로 보고 읽고 느끼고자 했음이 나타난다.

최민 컬렉션: 다르게 보기 Choi Min Collection: Ways of Seeing展_서울시립미술관_2023

이 전시에서는 작품과 관련된 최민의 글 일부를 발췌하여 작품과 함께 감상할 수 있도록 하였다. "작품이란 일반적으로 생각되는 것과는 달리 보는 사람에 따라 달리 보인다."라고 한 그의 말을 되짚으며 전시는 한 평론가가 작품을 본 방식을 간접적으로 드러내 보인다. 최민은 존 버거의 저서 『다른 방식으로 보기』를 번역할 때 원제 ‘Ways of Seeing'을 ‘보는 방식들'이 아닌 ‘다른 방식으로 보기'로 번역함으로써 기존의 아카데믹한 방식이 아닌 새로운 보기의 방식을 강조하였다. 보는 방식에 있어 표준이 되는 하나의 방법은 없기에 우리는 그의 글을 실마리로 작품을 다르게 보는 방식을 발견할 수 있을지도 모른다.

민정기_묵암동천_한지에 아크릴채색_98×145cm_2015 민정기_묵안리_한지에 아크릴채색_98×144.3cm_2015

"민정기가 탐구하는 풍경화의 새로움은 시선의 유목민적인 자유로운 이동에서 비롯한다고 생각된다. 그의 시선은 여유있게 이동을 즐기는 것 같다. 그리하여 시간적 차원이 새롭게 회복되고 있다고 말할 수도 있을 것이다." (최민, 「빛·공간·길: 민정기의 새로운 풍경화」(2016) 중에서)

김영수_2004년 떠도는 섬 시리즈 남해바다_디지털 잉크젯 프린트_54×80cm_2004 김영수_2004년 떠도는 섬 시리즈 인천 옹진군 서연평도_디지털 잉크젯 프린트_54×80cm_2004

"이제 김영수는 이미지를 추적하고 사냥하는 데 흥미를 잃어버린 것으로 보인다. 마치 노련한 사냥꾼이 더 이상 사냥이라는 행위를 멈추고 평생 동안 사냥해왔던 동물을 조용히 관찰하며 같이 놀고 싶어 하는 것처럼, 그는 이제 이미지를 사냥하는 사람이 아니라 이미지와 더불어 같이 숨을 고르고 그가 이때까지 추구해왔던 것이 과연 무엇이었나 관조하고자 하는 것 같다." (최민, 「떠도는 섬」(2004) 중에서)

주재환_계단을 내려오는 봄비, 최민 시(詩) 폭포_종이에 실크스크린_61×42.2cm_2003

"나는 주재환의 이러한 세계를 회화적 상상력의 세계라고 하기보다는 시적 상상력의 세계라고 부르는 것이 옳다고 생각한다. 왜냐하면 시각적인 측면으로 온전하게 드러나지 않는 현실의 복잡한 맥락, 영원히 비가시적일 수밖에 없는 측면이나 영역에까지 그의 생각이 미치고 있기 때문이다." (최민, 「상상력의 자장(磁場)」(2001) 중에서) ■ 서울시립미술관

"Is there in fact anything as unstable and fickle as the act of seeing? There is no such thing as seeing purely and surely. Seeing is bound to change from moment to moment, influenced by the viewer's past experiences, preconceived notions, values, and direct information and knowledge from outside." (Choi Min, excerpt from "Art Works and Text" (1981)) ● The Choi Min Collection is a collection of 161 works and about 25,000 items of materials accumulated by the art critic Choi Min (1944-2018) throughout his life, which was donated to the City of Seoul and the Seoul Museum of Art by his family in 2019-2020. A widely-acclaimed critic, poet, educator, translator and curator, Choi also wrote and worked in a wide range of cultural and artistic fields, including fine art, film, photography and literature. He was the founding member of the art movement group Reality and Utterance which was established in 1979, and his assertion that art should reflect a new perception of reality in the new era influenced many artists at the time. For Choi, art was a variable which changed according to the needs of the times and society. Demonstrating deep and sharp insights, many of his writings are tremendously valuable as testimonies and records of an era. The Choi Min Collection comprises a total of 161 works produced by 25 artists. Choi wrote exhibition reviews and artist essays for about 10 of the artists from 1983 to 2016. While Choi's collection demonstrates an outstanding value as individual works, the collection is unparalleled in significance as a group of masterpieces that reflect a critic's aesthetic viewpoint and his relationships with others. Choi had received his doctorate degree, researching the "impact of film on painting" centering on the French school of thought Nouvelle Figuration. He strove to explore the unique artistic characteristics and correlations through comparative research between various art mediums at a time brimming over with brilliant images. His fascination with genres such as painting, film, and photography and realist aesthetics can also be seen in the composition of his collection. In addition, Choi expressed skepticism toward seeing the artist's life being completely separate from his works. Such perspective is reflected in his writings, which demonstrate Choi's warm attentiveness on the artists, and his desires to see, read, and feel the works in multiple perspectives with a unique open attitude. Excerpts from Choi's writings related to the collection accompany the works in this exhibition to be read together. The exhibition suggests the way a critic sees the works as reflected in Choi's remark, "Unlike what is generally thought about a work, the work looks differently depending on the viewer." When translating John Berger's book Ways of Seeing, Choi Min translated "Ways of Seeing" as "Seeing in a Different Way," as opposed to multiple ways of seeing, emphasizing a new way of seeing that is different from the existing academic way. As there is not one standard way in seeing, a new way of seeing the works might be discovered in the light of his writing. ● "I believe the novelty of landscape painting that Min Joung-Ki explores stems from the nomadic free movement of the gaze. His gaze seems to enjoy a leisurely movement, thus newly restoring the temporal dimension." (Choi Min, Excerpt from "Light·Space·Path: New Landscapes by Min Joung-Ki" (2016)) ● "Now Kim Young Soo seems to have lost interest in tracking and hunting images. Just as a seasoned hunter no longer wants to hunt and quietly observes the animals he has hunted all his life and plays with them, he is no longer a hunter of images. He seems to quietly catch his breath with the images and contemplate on what he has been pursuing so far." (Choi Min, Excerpt from "Floating Island" (2004)) ● "I think it is right to call this world of Joo Jae Hwan a world of poetic imagination rather than a world of pictorial imagination, because his thoughts extend to a complex context of reality that is not fully exposed in the visual perspective, or territories and aspects that inevitably remain perpetually invisible." (Choi Min, Excerpt from "The Magnetic Field of Imagination" (2001)) ■ SEOUL MUSEUM OF ART (SeMA)

Vol.20221211d | 최민 컬렉션: 다르게 보기 Choi Min Collection: Ways of Seeing展

Gwangju Biennale