다이나믹한 공감- 흔들리는 풍경 DYNAMIC SYMPATHY - Emotional Landscapes

양혜숙展 / YANGHYESOOK / 梁惠淑 / painting   2023_0915 ▶ 2023_0921

양혜숙_DYNAMIC SYMPATHY 다이나믹한 공감_ 캔버스에 아크릴채색, 혼합재료_117×91cm_2023

● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 Vol.20221103c | 양혜숙展으로 갑니다.

별도의 초대일시가 없습니다.

본 전시는 인천광역시와 (재)인천문화재단의 후원을 받아 『2023 예술창작지원사업』으로 선정되어 개최되는 사업입니다.

후원 / 인천광역시_인천문화재단

관람시간 / 10:00am~06:00pm

인천문화양조장(스페이스빔) Incheon Culture Brewery(Space beam) 인천 동구 서해대로513번길 15 Tel. +82.(0)32.422.8630 www.spacebeam.net

나르시수스의 비극이 '바라봄'에서 시작된다면, 이 '바라봄'의 문제는 응시 이상의 의미를 내포한다. 물에 비친 실체 없는 희망, 그림자에 불과한 것을 사랑하게된 나르시수스..., 황폐하고 적막한 의미 없는 사소한 풍경을 사랑하는 나... 어떤 연관도 없어 보이지만 이 둘은 '바라봄'이라는 행위와 연결 된다. ● 멋지고 화려한 것을 좋아하는 자아와 쓸쓸하고 황폐한 풍경을 좋아하는 자아를 더블링(doubling)으로 설명할 수 있을까 또는 양가(ambivalence)성으로 파악해야 하는가에 대한 고민은 미제로 남아 있다. 단지 이 시점에서 내가 추측할 수 있는 무엇은 내 안에 동일자의 사유와 타자성의 사유가 겹쳐 있다는 것이며, 그것이 무엇이든때때로 그것이 롤랑 바르트의 풍크튬(punctum)처럼 나를 교란시키는 얼룩으로 남아 있다는 점이다.

양혜숙_Vanishing Ⅰ 사라지는 Ⅰ_캔버스에 아크릴채색, 혼합재료_117×91cm_2023

나는 일상의 파편과도 같은 사소한 풍경들을 그린다. 그저 그런, 특별함이 없는 어디에나 있을 풍경들은 친밀한 동시에 낯선, 그래서 불안하고 섬뜩하다. 나는 풍경을 본다. 동시에 나는 풍경에 의해 노출되고 보여지고 있다. 무엇이 나를 그러한 풍경들과 대면하게 하는 것이며, 그러한 풍경들에 의해 보여지도록 하는가? ● 이는 미제로 남아 있는 그러나 해결해야 할 (해결불가능성을 가진) 문제처럼 남아 나의 또 다른 틈을 만들어 준다.

양혜숙_Vanishing Ⅱ 사라지는 Ⅱ_캔버스에 아크릴채색, 혼합재료_53×45cm_2023

나는 2005년경부터 '화려한 풍경'의 주제로 작품을 해오고 있다. 나의 화려한 풍경은, 우리 주변에 늘 보여지는 것들이지만 그다지 주목 받지 못하는 대상들과 공간들의 욕망이다. '화려한' 즉, Gorgeous는 라틴어 gurges에서 유래한 것으로, '우아한', '화려한', '눈부신', '아주 멋진', '매우 매력적인'의 의미로, 뛰어나게 우아하고 매력적인 것들을 표현하는데 쓰이고 있다. 나의 작업의 소재인 특별함이 없는 사소한 풍경들은, 내게 매우 매력적이고 열정적으로 다가 온다. 특히 매일 보아온 것들이 갑자기 다르게 인식되는 순간(전혀 예측할 수 없는 그 순간만의 느낌을 나는 unexpected moment라고 말하고 싶다)에 나의 모든 감각들은 그 대상에 흡입된다. (2017년 10월)

양혜숙_Encounter you_너를 만나다_한지에 토분, 안료_117×91cm_2023

상처 / 재생 / 기묘한 아름다움 / 생명성, 에너지 / 다이나믹한 공감 / 버려진 것이 아니다 ● 나는 아름답고 근사한 풍경보다 주로 외지고 볼품 없는 그저 그런 풍경들을 마음에 담고 작품화해 왔다. 그런데 왜 이런 풍경들이 나를 사로잡는지는 도저히 풀 수 없는 숙제 같았다. 그런데 이 의문을 작가의 길로 들어선지 20년도 더 지나고 어느날 갑자기 자연스럽게 깨닫게 되었다. 우연히 만난 낯선 풍경속의 언제 뽑혀 버릴지 모르는 플라스틱 파이프들은 매우 멋진 조각 작품처럼 예술적이고 당당해 보였다. 달빛에 반사되어 정체모를 묘한 기운을 발산하는 그것들을 보며 점점 그들에게 빠져 들었다... 나는 그런 묘한 매력을 뿜어내는 풍경들을 보며, 마치 나 자신의 모습을 보는 듯한 느낌이 들었다. 약하면서도 강해져야하는, 그리고 어쩔 줄 몰라 하는 나를 보고 있는 것 같았다...

양혜숙_Return 돌아 오다_캔버스에 아크릴채색, 혼합재료_53×45cm_2023

상당히 기묘한 멋짐을 발산하는 그들은... 우리가 버린 것, 누군가 버린 것, 내가 버린 것... 그리고 나의 관심사는 이런 쓸모 없이 버려진 대상이 가지는 생명력이다. 무관심하게 방치된 그들은 시간의 옷을 입고 동물적인 식물성을, 동물적인 사물성을 느끼게 해 준다. 나는 이러한 원초적인 생명력이 있는 공간을 기웃거린다. 뭔지 모르겠지만 나를 잡아 끄는 묘한 매력을 발산하는 그들을 보며, 나는 상처가 품어 내는 생경한 아름다움을 느낀다. 결국 나는 그들의 매력에 사로잡힌 것이다. 상처를 품고 아름답게 빛나는 풍경은 우리를 닮았기 때문에 그리고 나를 닮았기 때문일 것이라는 생각이 들었다. 나는 이러한 원초적인 생명력이 있는 공간을 기웃거린다. 그리고 그들이 뿜어 내는 기묘한 멋짐에 사로잡힌다. ● 이 순간 풍경과 나는 서로에게 의미 있는 존재가 된다. 내가 풍경을 스쳐 지나가면서 그들의 동물성, 원초적인 생명력을 지각하는 것처럼, 세상의 스쳐가는 인연이나, 그저 그렇게 느껴지는 대상들 또한 가볍지 않고 의미가 있으며 아름다움이 있다는 것을 대중과 함께 공감하고 싶다.

양혜숙_2023_캔버스에 아크릴채색_53×45cm_2023

나는 늘 주변 속에서 가치를 찾고 무언가를 극복하려는 의지를 그리려고 했다. 그것이 예술적으로 받아들여질지는 중요하지 않았다. 예술을 하는 과정 자체가 바로 순수한 나를 만나고 찾아가는 여정이었으므로 의미가 있었다. 이제 그들의 상처가 아닌 그들의 열정과 그들의 생명성, 껍질을 뚫고 나온 그들의 본질을 그리고자 한다. (2023년 8월) ■ 양혜숙

양혜숙_Break through 뚫고나오다_캔버스에 아크릴채색, 혼합재료_53×45cm_2023

If we consider the tragedy Narcissus underwent derived from his "seeing" his reflection, the matter of "seeing" connotes more than the meaning of sight. Narcissus who fell in love with an insubstantial image, his own reflection, in the water and did not realize it was merely an image or a shadow..., I who fall in love with desolate, dreary inconsequential scenes... I seem not involved in Narcissus but we are associated with each other by an act of "seeing." ● Can we bring one's self that is partial to gorgeous, showy things together with one's self that is partial to desolate, dreary scenes? If not, can we see them as something ambivalent? What I can guess at this point is an overlap of the identity's thinking and the other's thinking within me. Whatever it is, (Whatever the other's thinking is) it remains as some strain that disturbs me like Roland Barthes' punctum. ● What I mainly depict are insignificant scenes that look like pieces from my everyday life. Such scenes that are common and everywhere appear familiar and simultaneously unfamiliar so they have an anxious and weird quality. I look at some scene and at the same time I am unmasked by such scenes. What makes me face such scenes and be seen by such scenes? This is like a matter to solve (or impossible to solve), engendering another interstice within me. ● Since around 2005 I have worked on the theme of "gorgeous landscapes." My gorgeous scenes denote desires for objects and spaces that are commonly found in our surroundings but draw no attention. The word "gorgeous" likely having a Latin origin contains "gurges" which means "gracious," "flashy," "dazzling," "extremely beautiful," and "really attractive." This term is used to refer to something elegant and engaging. Inconsequent scenes, my trademark subject matter, appear very attractive and enthusiastic to me. In the moment when things I have seen everyday are perceived differently all of a sudden (I'd like to call this an unexpected moment), all my senses are absorbed in such objects. I tap into spaces in my surroundings, traces of humans, and drawing factors in order to represent such special experiences and senses in my paintings. (2017)

Wounds / Regeneration / Unaccountable Beauty / Vitality, Energy / Dynamic Sympathy / Not Abandoned ● I have primarily created my works with remote and unattractive landscapes in mind, not with wonderful and attractive landscapes. I'm not sure why these landscapes captivated me. It was like an insoluble problem. I suddenly and naturally realized this matter more than 20 years after I began my journey as an artist. The plastic pipes that I came across in an unfamiliar landscape looked artistic and dignified like really wonderful sculptures. I was gradually fascinated by them, seeing them emit some unidentifiable and weird energy when shimmering in the moonlight. ...... I felt as if I was seeing a reflection of myself while looking at such weirdly attractive landscapes. It seemed I was looking at myself who was weak yet had to become strong, and didn't know what to do. ● Things that exude quite a strange attraction... Things we throw away, things someone else threw away, things I throw away... And my concern is the vitality of these useless, abandoned objects. Neglected with indifference, they make us feel animal vegetativeness and animal objectness. I peek around a space filled with such primordial life force. I don't know what it is, but as I see them radiating a strange charm that attracts me, I feel some weird beauty. I am captivated by their magnetism. I thought this scene shining beautifully with its wounds resembles myself and all of us. I snoop around the space full of this primordial vitality, and I am fascinated by their weird awfulness. ● At this moment, the scene and I become meaningful to each other. Just as I pass by landscapes and perceive their animal nature and primal vitality, I want to convey to the public that fleeting connections or whimsical objects are not light but heavily significant. I always try to find value in those around me and portray the will to overcome adversity. It doesn't matter if it is accepted artistically. As the process of engaging in art was a journey in search of my innocent self, it was of significance. I want to illustrate their passion, their vitality, and their essence, not their wounds. (2023) ■ YANGHYESOOK

Vol.20230915a | 양혜숙展 / YANGHYESOOK / 梁惠淑 / painting

@ 우민아트센터